“华夏什么时候和古印度有的交流,太精确的时间暂时还不好考证,不过有一点是绝对可以确定的。”
“唐朝的时候,绝对已经有了一定的交流。”
“否则玄奘法师去的地方是哪就不好说了。”
白羽讲了个冷笑话,随后继续说着。
“有关于婆罗门轻高面的说法不一,但现在学术界和烹饪界比较统一的认知都是,婆罗门轻高面是一种从印度传来的食物。”
“可能是一种名为odak的食物,音译可能是曼提罗饼,或者曼陀罗饼啥的,可能我们现在觉得听起来很洋气,但别忘了,那时候是唐朝。”
“作为堪称世界首都的长安城,发自真心的会拥有一种优越感,而音译这种东西往往是不好同着贵人们说的。”
“放到现在也一样,你打游戏,拿了第一滴血十分简单明了,但是你要是拥有了佛斯特布拉德,洋气不洋气放在一边,我会发自真心地觉得那负责文案工作的人智力有所欠缺。”
“所以婆罗门作为印度的贵族阶级,是一个不好变化而且可以使用的名词。”
“轻高面,顾名思义,则是这种食物的模样。”
“翻译一向讲究信达雅,放在古代你甚至可以不太信,但达和雅一定要跟得上。”
“现在我们说清高两个字也许还会有些贬义的成分在里面,但唐朝时候能被称为清高的人可都是李白那种的人物。”
“这个谐音,自然也是个好意思。”
“所以婆罗门轻高面的名字,由此得来。”
“当然,之所以被叫做轻高面,更多是因为它的卖相。”
“一般的婆罗门轻高面有两种做法,第一种使用的是麦粉,也就是面粉,对于贵人才能享用的烧尾宴来说,想必他们使用的就是白面。”
“更贴近于印度做法的,则是米粉制作,毕竟大家也知道,印度那个地方堪称往地下撒把种子就长粮食,季风气候又湿又热,水稻的产量自然高。”
“遗憾的是有关于婆罗门轻高面的具体做法早已失传,但作为一个严谨的美食博主,我决定两种都做。”
白羽取出一些看起来发黄的糖粒:“蔗糖。”
“虽说我国种植甘蔗由来已久,但大规模制取蔗糖的手艺,也是从印度那传过来的。”
“个中原因有很多,不过我还是那句话,古人可能落后,但古人并不傻。”
“玄奘法师能偷着跑到印度取经,印度商人们自然也能想尽办法绕过喜马拉雅山来到大唐。”
“蔗糖进入华夏的时间很明确,贞观二十一年,也就是公元六百四十七年。”
“伟巨源的烧尾宴举办的时间则是景龙二年,也就是公元七百零八年。”
“中间将近六十年的时间,华夏学习了蔗糖的制作方法,并且让扬州地区扩大了甘蔗的种植面积,顺便改进了下。”
“我们一向善于学习,从古至今都这样,于是那时候的蔗糖质量也就超过了印度。”
“我甚至能想到长安城那些费劲巴拉把蔗糖运过来发现根本没人买的胡商们的悲鸣。”
“太惨了,笑一笑。”
“至于为什么说蔗糖,自然则是因为它也是婆罗门轻高面的主要食材之一。”
“白面的版本其实很简单,就是加了蔗糖的高庄馒头。”
“因为足够松软,且白面与糖的味道已经足以说明一切,自然可以当做金贵的饭食。”
“而米粉版本的,则复杂了更多。”
“粳米粉,开水,无水酥油,哦对了,当年无水酥油又叫醍醐,醍醐灌顶的醍醐。”
“所以我一直很好奇被那玩意浇头上会不会真的有奇效。”
“原材料还有蔗糖,椰子肉,椰蓉,绿豆蔻,熟芝麻。”